Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı إقراض ميسر

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça إقراض ميسر

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Un motivo de satisfacción en relación con la simplificación de los préstamos en condiciones favorables ha sido la evolución del enfoque del Banco Mundial con respecto a los préstamos para ajuste.
    من التطورات الجديرة بالترحيب، من حيث تبسيط الإقراض بشروط ميسرة، تطور نهج البنك الدولي في معالجة الإقراض الموجه إلى التكيف.
  • Es esencial reponer la cuenta de reserva y la cuenta de subvención del Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza (SCLP) para sostener operaciones de créditos en condiciones favorables. El Sr.
    وتجديد موارد حساب الاحتياطي وحساب الإعانات المالية في تسهيل النمو والحد من الفقر أساسي لتحمل عمليات الإقراض بشروط ميسرة.
  • En esencia, ello significaría, entre otras cosas, que se debería conceder más asistencia en forma de donación, que tanto los donantes como los receptores tendrían que hacer más esfuerzos para incrementar la eficacia de la ayuda, y que la concesión de préstamos en condiciones de favor se debería racionalizar a fin de garantizar la sostenibilidad de la deuda a largo plazo.
    ويعني ذلك أساسا ، في جملة أمور أخرى، أنه ينبغي العمل بشكل متزايد على تقديم المساعدة في شكل منح، وأن على البلدان المستفيدة من المساعدة والجهات المانحة بذل المزيد من الجهود لزيادة فعالية المعونة، وكما ينبغي تبسيط الإقراض الميسر لكفالة القدرة على تحمل الديون على المدى البعيد.
  • El segundo es la creación del Fondo Social de Desarrollo en 1991, como modelo para distribuir préstamos en condiciones favorables para abordar los efectos negativos de la reforma económica y la transición de la liberalización y privatización del mercado libre, que Egipto inició para mantenerse al ritmo de la globalización creando nuevas oportunidades de empleo y eliminando la pobreza, con especial atención a los grupos vulnerables como la mujer y las personas con discapacidad.
    ثانيا، إنشاء الصندوق الاجتماعي للتنمية في عام 1991 كنموذج يستخدم الإقراض الميسر لمعالجة الآثار السلبية لعملية الإصلاح الاقتصادي، والتحول إلى الاقتصاد الحر والخصخصة، التي بدأتها مصر لمواكبة تيار العولمة من خلال خلق فرص عمل جديدة والمشاركة في القضاء على الفقر، مع إيلاء أهمية خاصة للفئات الضعيفة كالمرأة والمعوقين.
  • Ello significaría, entre otras cosas, que una parte más importante de la asistencia debería tener carácter de donación, que tanto los receptores como los donantes tendrían que esforzarse más por incrementar la eficacia de la ayuda y que se debería simplificar la concesión de préstamos en condiciones favorables a fin de garantizar la sostenibilidad de la deuda a largo plazo.
    ويعني ذلك بصورة أساسية، فيما يعني، أنه ينبغي زيادة المساعدات المقدمة في شكل منح، وأنه ينبغي أن يضاعف المستفيدون والمانحون على حد سواء جهودهم لزيادة فعالية المعونات وينبغي تبسيط الإقراض بشروط ميسرة لضمان القدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل.